Presidente del Congreso ofrece disculpas pero no reconoce que sus expresiones fueron machistas

El titular del Parlamento justificó sus desafortunados comentarios respecto a sus declaraciones machistas (Fuente: Andina).

Al inicio de la sesión plenaria matinal, Manuel Merino dijo que sus comentarios fueron desvirtuados y despertaron susceptibilidades.

Al inicio de la sesión plenaria de esta mañana, el presidente del Congreso, Manuel Merino, ofreció disculpas a quienes dijo se hayan visto ofendidos por las desafortunadas frases que pronunció ayer y que fueron calificadas por diferentes sectores políticos y de la ciudadanía como una expresión de machismo.

Asimismo, el legislador de Acción Popular informó en la víspera, que para graficar la relación del Congreso con el Ejecutivo, esta era como un noviazgo, y refiriéndose a la disposición de la ministra de Economía sobre consensuar proyectos de materia económica señaló que “la novia ya está haciendo caso al novio”.

Además, lejos de reconocer el tinte machista de sus expresiones, Merino señaló esta mañana que sus declaraciones han tratado de ser desvirtuadas y alegó, en su defensa, que es un congresista casado, tiene tres hijas, vive con su suegra y con su señora madre. “Estos hechos que se pretenden desvirtuar los rechazamos porque creo que necesitamos el mayor respeto posible”, manifestó.

A su vez, en ese contexto, insistió en que el Ejecutivo siempre ha maltratado al Congreso, pero rescató que en los últimos tiempos viene generándose una nueva relación y que fue en ese marco que tuvo una frase coloquial.

“Es una frase que ha producido cierta sensibilidad. He leído algunas declaraciones de congresistas que han interpretado la frase como una aparente subordinación femenina. Yo me refería más bien a que la indiferencia había terminado y que ahora existe la mejor voluntad para dialogar y concertar”, expresó.

Finalmente, el titular del Legislativo sostuvo que este lenguaje coloquial “debe ser tomado en el mejor sentido” y comentó que no fuera así “los peruanos tendríamos que dejar de cantar algunos valses emblemáticos de la música criolla por la interpretación literal de sus letras”. “En la exageración tendríamos a ministros haciendo comentarios al respecto”, concluyó.

O.S.M.P.